이전글 다음글


"이번에 귀한 손자를 보셨다지요, 축하 드립니다."
"바쁘신데도 이렇게 참석해 주신 여러분께 감사 드립니다"
"저 때문에 계획에 차질이 생겼다념 사죄 드립니다"

우리 생활 속에서 자주 들을 수 있는 내용들입니다.
그런데 여기에 나오는 표현중에서 공통적으로 잘못 쓰인 것이 있는데
그것은 바로 '드리다'라는 말입니다.

흔히 많은 분들이 '축하 드립니다' 또는 '감사드립니다'와 같이 쓰시는데
국립국어연구원에서 펴낸 (표준화법해설)에 따르면
'축하를 드리다'나 '감사를 드리다'라는 말은 옳지 않다고 합니다.

우리가 자주 쓰는 표현 가운데 '말씀 드리다'라는 것이 있는데
'말씀드리다'의 '말씀'은 드릴 수 있는 것이지만, '감사'나 축하의 경우는
'드린다'는 말이 어법상 맞지 않는 불필요한 공대라고 설명하고 있습니다.

또한 사죄의 경우도 드릴 수 있는 것이 아니므로 '사죄를 드리다' 역시
어법에 맞지 않는 불필요한 공대라고 할 수 있습니다.

따라서 '축하드립니다'는 '축하합니다'로 고칠 수 있고, '여러분께 감사드립니다'
는 '여러분 감사합니다' 또는 '여러분께 감사의 말씀 드립니다'로 고쳐 말할 수 있습니다.

그리고 마지막으로 '사죄 드립니다'는 '사죄합니다'로 바꿔 말하는 것이 어법에 맞는 표현입니다

그러나 현실적으로 '축하합니다'와 '축하드립니다'가 공대에서 차이를 두고 쓰는 것을 무시하기는 어렵고, '공대'를 뜻하는 접미사 '-드리다'가 사전에 실려 있으므로 ‘축하드리다'를 잘못으로 보아야 하는가는 좀 더 논의가 필요하다고 볼 수 있습니다.
 
그러나 현재 표준 화법에서 ’축하드립니다'는 '축하합니다'로 쓰도록 하고 있으므로 가능하다면 이를 따르는 것이 좋을 듯합니다.